「当たって砕けろ」って英語でなんて言う?~英会話のコツ~
公開日:2017/03/16
最終更新日:2020/07/13
こんにちは、すらすら話せる55段階式英会話、Hullです。
今回はタイトルにもあるように
「当たって砕けろ」英語でなんと言うのか?をお伝えします。
会話中、なんとなく意味がわかる
先日、英語でアメリカの方とお話をされたというAさんから
「当たって砕けろ的な英語ってあるんですか?」
と質問してきました。
え??なんのことだろう?と、お話を聞いてみたところ、こんなことがあったそうです。
Aさんは「Go for Broke」の意味を知っていたわけではなかったそうですが、なんだか
「いけいけ!がんばれ!とにかく何か話そう、当たって砕けろ!」
という感じかなと思ったそうです。
そして・・・この「当たって砕けろという感じかな?」という勘は、まさに的中
だったわけですが、私は、何よりAさんが意味を知らない言葉を、その場の状況から推測し、理解できていたことに感動しました。
これは、まさに人が母国語を覚えるときのプロセスなんです。
つまり子どもが言語を覚えるときの方法と同じなのです。
言語習得の過程とは?
「こういうときに、こうやって言うんだな。」
このように「感覚」と「言葉」が結びつくことは、言語を習得する上でとても大事なことです。
なぜなら、言葉(音)とイメージが直接つながることで、初めてその言語を母国語と同じように話せるからです。
Aさんは今後
「なんだか切羽詰まっている・・・!!」「でも何とかやろう!頑張ろう!」
そういう状況のとき、
Go for Broke!
とすんなりと言うことができると思います。
音とイメージが直接結びついているからですね。
あたって砕けろ!
さて、話が大いに脱線してしまいましたが(笑)、最初の話題に話を戻すと・・・
「当たって砕けろ」は英語でなんと言うか?
もちろん、もうお分かりですね。正解は
「Go for Broke!」
でした。何事もTRYが大切ですよね。
Let’s try! Go for Broke!
前の記事 »
次の記事 » 「○○してください・していただけますか?」は英語で何と言う?~英語の敬語とは~